Под редакцией П.И. Травина.
Издание перевода Американской вагонной энциклопедии имеет целью ознакомить работников железнодорожного транспорта и транспортного машиностроения с вагонным хозяйством США. Составленная преимущественно по материалам вагоностроительных фирм Энциклопедия, как правило, включает описание лишь усовершенствованных типов вагонов, оставляя в тени существующие на дорогах США устаревшие вагоны, рекламировать которые фирмы не считают нужным.
В приложении дается описание скоростного поезда «Зефир», представляющего известный интерес для советского читателя. В конце тома помещены русско-английский словарь терминов по вагонному хозяйству, алфавитный указатель к тому. А также таблицы пересчета английских мер в метрические и обратно. Последние имеют большое значение, поскольку все размеры на чертежах оставлены в английских мерах; в тексте же на ряду с английскими мерами даны и метрические, при чем степень точности последних обусловливается практическим значением. Издательство полагает, что настоящее издание поможет нашим инженерно-техническим работникам, изобретателям и конструкторам использовать все ценное, что есть в американской технике и практике, в целях усовершенствования и развития вагонного хозяйства СССР.
Перевод тома выполнен П.В.Бергом.
► Антикварная книга, купить в Москве «Вагоны» - Место издания: Москва,
- Издатель: ТрансЖелДорИздат,
- Год издания: 1937,
- Формат/Размер (см): 18 х 26,
- Переплет: Современный кожаный переплет с серебряным тиснением,
- Кол-во страниц: 844.