Произведение «Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены» принадлежит перу самого загадочного отечественного романиста и переводчика XVIII века Федора Эмина. Как отмечает сам автор в предисловии, его труд является переводом с некоего загадочного манускрипта с португальского. Однако, как предполагают известные отечественные литературоведы Д.Д. Благой и А.В. Западов, на самом деле, данное произведение не является переводом, а является оригинальным художественным произведением самого Федора Эмина.
Первое его издание вышло в 1763 г. Федор Александрович Эмин (1735-1770) – известный русский романист и переводчик XVIII века. Его биография окутана тайной. Как отметил Н.М. Карамзин, «Самый любопытнейший из романов г. Эмина есть собственная жизнь его, как он рассказывал ее своим приятелям». Доподлинно неизвестно, где он родился.
Лишь с конца пятидесятых годов XVIII столетия о нем имеются достоверные биографические данные. После долгих скитаний Эмин в 1758 году или немного ранее этого приехал в Лондон и, прожив здесь некоторое время под именем Магомета Емина, явился к князю A.M. Голицыну, бывшему тогда посланником в Лондоне, рассказал ему свои приключения и выразил желание принять православную веру. Голицын согласился, и в домовой его церкви был совершен обряд крещения, причем новообращенный получил имя Федор и фамилию Эмин, а князь был его восприемником. 11 апреля 1761 года Эмин взял себе из лондонского посольства паспорт и в скором времени уехал в Россию.
По приезде в июне того же года в Петербург Эмин подал на имя императрицы Елизаветы Петровны прошение на итальянском языке об определении его на русскую службу, где он мог бы быть полезен по знанию языков: английского, итальянского, испанского, португальского, польского и турецкого. В скором времени Эмин поступил на службу учителем в сухопутный кадетский корпус. Поpт пользуясь покровительством графа Г.Г. Орлова, он перешtл переводчиком в коллегию Иностранных Дел, а после получил чин титулярного советника. В течение 9 лет, которые прожил Федор Эмин в России, им было издано более 25 книг переводов и своих собственных сочинений.
Первые романы Эмина вышли в свет в 1763 году, это были: «Награждtнная постоянность, или Приключения Лизарка и Сарманды», изданные в 1763 и 1788 годах, «Приключения Фемистокла и разные политические, гражданские, философические, физические и военные его с сыном своим разговоры, постоянная жизнь и жестокость фортуны, его гонящей», изданные в 1763 году, «Бессчастный Флоридор, или История о принце Ракалькутском» - перевод с итальянского, вышедший в 1763 году, и «Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены» - перевод с португальского, изданный в 1763 и 1780 годах.
В 1764 году вышли его «Нравоучительные басни в прозе», «Горестная любовь маркиза Де Толедо» - перевод с испанского, изд. 1764, 1788 и 1793 гг., и лучший роман Эмина, посвященный графу Г. Г. Орлову - «Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда», в 3-х частях. Эмин также издавал ежемесячный журнал «Адская почта», который выходил только полгода и в котором почти все статьи принадлежали его перу. Кроме того, им было написано духовно-нравственное сочинение «Путь ко спасению, или Разные набожные размышления, в которых заключается нужнейшая к общему знанию часть богословия», а также труд - «История России» в 3-х частях, изданный в 1767, 1768 и 1769 годах на средства Академии Наук.
► Антикварная книга, купить в Москве «Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены» - Автор Пер. Ф. Эмин.
- Год издания 1780
- Место издания, издательство, год 2-е издание. [М : Сенат. тип.], 1780. 340 с.
- Размер 18х10,5 см
- Состояние В отличной сохранности.
- Переплёт Издание представлено в современном цельнокожаном переплете, выполненном в стиле переплетов XVIII века. Корешок и крышки украшены тисненным золотом орнаментом. На передней крышке тиснением золотом выполнена сюжетная композиция. Подвертка украшена тисненным золотом растительным орнаментом. Крашеный обрез. Ляссе.