Издание третье. Авторизованный перевод с еврейского и введение Вл. Жаботинского.
Бялик Хаим Нахман (1873– 1934), выдающийся еврейский поэт.Писал в основном на иврите. Бялик связал свою литературную судьбу с ростом буржуазной сионистской идеологии, развивавшейся под лозунгом нерушимого единства еврейского народа. Творчество Бялика воплотило в себе преемственность еврейской поэтической традиции: он чувствовал себя прямым наследником древних пророков Израиля, мудрецов Талмуда, еврейских поэтов средневековой Испании, но это наследие прошло через горнило страстей и раздумий человека 20 в., современника А. А. Блока и М. И. Цветаевой.
Первые переводы произведений Бялика на рус. язык, осуществленные В. Е. Жаботинским, представлены в сборнике «Песни и поэмы» (Санкт-Петербург, 1911). После этого стихи Бялика переводили И. А. Бунин, В. Я. Брюсов, В. Ф. Ходасевич и др.
► Антикварная книга, купить в Москве «Бялик Х. Н. Песни и поэмы» - Авторы: Бялик Х. Н.,
- Место издания: Cпб,
- Издатель: Издательство С. Д. Зальцман. С портретом автора,
- Год издания: 1914,
- Переплет: В твердом, издательском переплете, с золотым тиснением,
- Кол-во страниц: 222.