Первый научный перевод на русский язык одного из важнейших источников по истории средневекового Закавказья – «Истории агван», то есть, кавказских албанцев или, точнее, алван, народа, жившего в древности и средневековье на территории современного Азербайджана.
Непревзойдённый образец литературного стиля, редкого для переводов подобного рода, и не утратив научной ценности по сей день.
Долгое время ученые-арменисты считали эту летопись утраченной. В первых двух частях автор поместил все, что имело хотя бы небольшое отношение к его родне, он целиком описал письма, легенды, описания, прочитанные им в монастырской библиотеке, если в них было упомянуто его отечество.
Цель этого издания была исключительно в том, чтобы ближе познакомить ученых и специалистов и просто читателей с народами, жившими на севере Кавказа, объяснить некоторые из нерешенных вопросов Русской Истории.
В виде приложений к переводу присовокуплены извлечения из других географов, указатель имен, встречающихся в книге.
► Антикварная книга, купить в Москве «История Агван Моисея Каганкатваци, писателя X века»- Автор Лерх П.И.
- Год издания 1861
- Место издания, издательство, год С. – Петербург : тип. Акад. наук, 1861. XVI, 376 с.
- Размер 16х24,4 см
- Состояние хорошее
- Переплёт Издание представлено в современном полукожаном переплете темно-коричневого цвета. Крышки оклеены мраморированной бумагой. Сохранена издательская шрифтовая обложка, отреставрирована. Бумага обычная, чистая, редкие фоксинги, много владельческих пометок карандашом в тексте. Ляссе.