Представленное издание вышло в знаменитой серии «Полное собрание сочинений русских авторов» крупнейшего издателя первой половины XIX века Александра Филипповича Смирдина (1795-1857). Почти все лучшее, что появлялось в русской художественной литературе с конца 1820-х и до конца 1830-х годов было издано Смирдиным. Он издавал произведения А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.А. Жуковского, И.А. Крылова, П.А. Вяземского. Выпускал издания русских писателей XVIII в., в частности М.В. Ломоносова и Г.Р. Державина. До Смирдина литературный труд не считался профессией, а был делом богатых людей, которые не нуждались в гонорарах. Смирдин ввел постоянную выплату гонорара, размеры которого были достаточно высокие.
Во второй половине 40-х гг. XIX в. Смирдин выпускает массовое издание «Полного собрания сочинений русских авторов» в 1/8 долю листа, ценою по 1 рублю за компактный томик. Значение выхода в свет этого издания было велико, поскольку ранее дворяне предпочитали в основном иностранную литературу. За десять лет (1846-1856) были выпущены собрания сочинений более 35 авторов, в том числе К.Н. Батюшкова, Д.В. Веневитинова, А.С. Грибоедова, М.Ю. Лермонтова, Д.И. Фонвизина, императрицы Екатерины II и многих других. Серия «Полного собрания сочинений русских авторов» представляет целую библиотеку в 70 томов.
В настоящем троехтомномнике серии «Полное собрание сочинений русских авторов» А. Смирдина изданы произведения известного русского переводчика и драматурга Николая Ивановича Хмельницкого (1791-1845). Это единственное собрание сочинений Хмельницкого, вышедшее при жизни автора. Помимо пьес оригинальных и переводных в это издание вошли его «Письма из-за границы», а также рассказы и очерки. Уже в 15 лет Хмельницкий перевел трагедию Беллуа «Зельмира», поставленную в 1814 году.
Во время Отечественной войны 1812 года некоторое время состоял адъютантом М.И. Кутузова, участвовал в кампаниях 1813-1814 годов, дошел до Парижа. В чине статского советника стал правителем канцелярии петербургского военного генерал-губернатора графа Милорадовича. Позже занимался переводами и адаптацией для отечественной сцены известных французских драматургов, при этом он делал пьесы непосредственно для театральной постановки, мало заботясь об их издании.
Литература была любимым занятием Хмельницкого. Во время пребывания своего в Петербурге постоянно вращался в литературных кружках столицы. В 1817 году вместе с А.С. Грибоедовым и А.А. Шаховским, Хмельницкий написал комедию-водевиль «Своя семья, или Замужняя невеста», долго не сходившую со сцены. Своими комедиями, эстетизировавшими «светскость», он оказал заметное влияние на русскую драматургию и прозу 1820-30-х годов. Играл значительную роль в культуре той эпохи, вызывая восхищение современников, в том числе А.С. Пушкина. Хмельницкому принадлежат переводы двух знаменитых комедий Мольера – «Тартюф» и «Школа женщин».
В издание А. Смирдина 1849 года вошли драматические произведения: «Тартюф, комедия в 5-ти действиях в стихах», «Школа женщин», «Шалости влюбленных», «Говорун», «Воздушные замки», «Нерешительный», «Письма из-за границы», «Русский Фауст», «Светский случай», Взаимные испытания», «Греческие бредни», пародия-водевиль, «Карантин», опера-водевиль, «Бабушкин попугай, опера-водевиль, «Актеры между собой», «Суженого конем не объедешь, или нет худа без добра», водевиль, «Мой мячик», а также краткая биографическая справка об авторе.
► Антикварная книга, купить в Москве «Сочинения Хмельницкого. В 3-х томах. Издание А. Смирдина» - Автор Хмельницкий Н.И.
- Год издания 1849
- Место издания, издательство, год СПб.: Издание А. Смирдина, в тип.. Военно-учебных заведений, в тип. К. Крайя, 1849. Т. 1. [8], 472 с. Т. 2. [6], 522 с. Т. 3. 504 с.
- Размер 17,5х10,7 см
- Состояние В отличной сохранности.
- Переплёт Каждый том представлен в полукожаном владельческом переплете эпохи с золотым тиснением по корешку.